Skip to main content

Haralambos Symeonidis (Χαράλαμπος Συμεωνίδης)

Research Interests:
Hispanic Linguistics
Spanish and Portuguese in South America (Paraguay, Argentina, Brazil)
Judaeo-Spanish
Language Contact
Eurovision Song Contest and Language Use
Education

Masters Westfälische Wilhelms-Universität Münster/Germany 1994
Ph.D. Westfälische Wilhelms-Universität Münster/Germany 1998

Research

I am a Romance Linguist specialized in Iberoromance Linguistics. I am interested in the contact between languages and the results of it. Two main fields of my research are Jewish Spanish and Spanish, Portuguese and Guaraní in South America. I have been studying extensively the language situation in the Guaranitic area. I am one of the directors of the Linguistic Atlas Project known as ALGR (Atlas Lingüístico Guaraní-Románico) whose objective is to provide answers to a series of linguistic questions concerning the Guaranitic area (Paraguay, Northeast Argentina, and parts of Brazil in the borders of Paraguay).

 

Areas of Specialty

  • Language contact between Spanish and Amerindian Languages
  • Bilingualism in Paraguay
  • Linguistic policies/Language and Society in Latin America
  • Judeo-Spanish
  • Romance Languages and Greek
Graduate Training

Westfälische Wilhelms-Universität Münster/Germany, Universidad de Granada/Spain, Università di Trento/Italy

Selected Publications:

Invited Presentation on the ALGR-Project at the International Linguistic Association (ILA) in New York  

  • “Judeo-Spanish Lexicon”. Romania Judaica – The Romance Languages of the Jews. Eds. Guido Mensching, Frank Savelberg. Berlin: De Gruyter. [Forthcoming].
  • “Language Contact in Paraguay: Fusion of two Cultures and Languages and a unique sociolinguistic situation”. Biculturalism and Spanish in Contact: Sociolinguistic Case Studies. Ed. Núñez-Méndez, Eva. Taylor & Francis/Routledge. 2019. 197-216.
  • “Leímo u omisión del pronombre personal en la zona guaranítica argentina: los casos con referentes animales y objetos”. Espacios en evolución: confluencias lingüísticas y culturales. Homenaje a Anita Herzfeld. Eds. Pandis-Pavlakis, Efthimia; Symeonidis, Haralambos; Chandler, Paul, Tsokou, Maria; Kritikou, Viktoria. Madrid: Ediciones del Orto. 2019. 177-202.
  • “La importancia de la lengua griega para el estudio diacrónico en la filología románica”. Πολυπραγμοσύνη. Homenaje al profesor Alfonso Martínez Díez. Ediciones clásicas. Eds. J. A. López Férez, A. López Fonseca, M. Martínez Hernández, E. Pandis Pavlakis, L. M. Pino Campos, G. Santana Henríquez, J. Viana Reboiro, A. N. Zahareas. S.A., 2016. 713-724.
  • Átlas Lingüístico Guaraní-Románico (ALGR-L), Tomo II Léxico del Parentesco. Co-editor and Co-director with Wolf Dietrich, Harald, Thun, and Almidio Aquino. Kiel, Westensee-Verlag. [= Dialectologia Pluridimensionalis Romanica 12]. 2015.
  • “The development of kinship terms as an indicator of the Romanization of the Guaranitic area”. Estudios y Homenajes Hispanoamericanos III. Eds. Efthimia Pandis Pavlakis, Haralambos Symeonidis, Dimitrios L. Drosos, Anthi Papageorgiou. Madrid: Ediciones del Orto. 2015. 269-285.
  • “Análisis sociolingüístico del leísmo paraguayo”. In: RIH, Revista Internacional d’Humanitats. 2013. 55-68.
  • “Paraguay.” Weltsprache Spanisch - Verbreitung, Variation, Soziolinguistik. Ein Handbuch für das Studium der Hispanistik. Eds. Sandra Herling, Carolin Patzelt. Stuttgart: ibidem. 2013.
  • Atlas Lingüístico Guaraní-Románico (ALGR-L), Tomo II Léxico-Cuerpo Humano. Co-editor and Co-director with Wolf Dietrich, Harald Thun, and Almidio Aquino. Kiel, Westensee-Verlag. [= Dialectologia Pluridimensionalis Roma­nica 11]. 2009.
  • Dynamik romanischer Varietaten auserhalb Europas - Alte und Neue Romania im Dialog. Co-Editor with Silke Jansen, Bern; Berlin; Bruxelles, Frankfurt/Main; New York; Oxford; Wien: Peter Lang Verlag. 2009.
  • Geschichte und Aktualität der deutschsprachigen Guaraní-Philologie.  Co-editor with Wolf Dietrich. Münster: Lit Verlag, 2008
  • Procesos de transferencia en el léxico del castellano paraguayo.” Actes du XXIVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Aberystwyth, 1er-6 août 2004. Tome I. Eds. David Trotter. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 2007. 565-76.
  • Guaraní y “Mawetí-Tupí-Guaraní”. Estudios históricos y descriptivos sobre una familia lingüística de América del Sur. Co-editor with Wolf Dietrich. Münster: Lit Verlag, 2006.
  • Sprache in Iberoamerika. Zum 65. Geburtstag von Wolf Dietrich. Co-editor with Volker Noll. Hamburg: Buske, 2005. 
  • “Aspectos sintácticos en el habla popular románico de la zona guaranítica.” El español en América. Aspectos teóricos, particularidades, contactos. Eds. Ingrid Neumann-Holzschuh, Volker Noll, and Klaus Zimmermann. Frankfurt/Main: Vervuert, 2005. 235-248. 
  • “Os brasiguaios no Brasil: O uso das preposições em e a com o verbo ir.”, O português do Brasil. Perspectivas da pesquisa atual. Eds. Wolf Dietrich and Volker Noll. Frankfurt/Main: Vervuert, 2004. 155-67.
  • Das Judenspanische von Thessaloniki: Beschreibung des Sephardischen im griechischen Umfeld. Bern; Berlin; Bruxelles; Frankfurt/Main; New York; Oxford; Wien: Peter Lang Verlag. [= Sephardica 2], 2002